Etiquetas

& et al (1) # almohadilla (1) Acento (3) acentuacion (1) agudas (1) antilambda (1) apostrofe (1) apostrofo (1) asterisco (1) aun (1) b (1) Barra (1) Calderon (1) Cedilla Ç (1) Coma (1) Comillas (1) conector (1) Consonante (1) Consultas (1) Corchetes (1) cultismos (1) diacritica (2) DIERESIS (1) diple (1) diptongo (1) Dos puntos (1) Flecha (1) g (1) gerundio (2) graves (1) Guion (1) H (1) hiato (1) Indice (1) j (1) k (1) letra D (1) letra C (1) Letra S (1) letra Z (1) LL (1) llanas (1) llave ({ }) (1) Mayusculas (1) Normas APA (1) Parentesis (1) perifrasis (1) Plurale tantum (1) Prosodico (1) Punto (1) Punto y coma (1) Puntos suspensivos (1) R (1) Raya (1) RR (1) Signos (1) Signos de puntuacion (2) Simbolos (1) Singularia tantum (1) sobreesdrujulas (1) solo (1) triptongo (1) v (1) vocales (2) w (1) X (1) Y (1) Yeismo (1)

miércoles, 12 de enero de 2022

Diéresis

1

Si quieres ir un poco de guay puedes llamar crema a estos dos puntitos que ponemos encima de la u cuando queremos escribir sobre pingüinos, pero la palabra diéresis es más bonita (y la preferida por la RAE). Viene del griego διαίρεσις, ‘división’, ya que se usaba para dividir en dos sílabas dos vocales juntas, para pasar del diptongo al hiato.

Aunque ahora esté relegada a acompañar a la u solo con la ge, antes se usaba mucho más: hasta 1815, la secuencia «qu» se usaba con cualquier vocal, pero si iba con e o i esta no se pronunciaba.

A no ser, claro, que se añadieran esos dos puntitos, como en cinqüenta. Pero tras esa reforma de 1815, el sonido cu ya solo se podía hacer con la ce y la diéresis se instaló de forma definitiva en la gu. Siguió en la poesía para marcar hiatos no naturales (rüido), aunque ahora no se recomienda su uso.

1Tal y como lo define el diccionario de la RAE (Real Academia Española), la diéresis es el signo ortográfico (¨) que se sitúa sobre la u en las sílabas gue, gui, para indicar que dicha vocal debe pronunciarse; p. ej., en cigüeña, pingüino.

La diéresis es un signo ortográfico diacrítico que está compuesto por dos puntos que se escriben horizontalmente sobre una vocal. Se coloca sobre la vocal a la que afecta, tanto si esta es letra minúscula como mayúscula. La diéresis indica un sonido que debe pronunciarse sobre la letra afectada. La diéresis también es conocida como crema o cremilla, aunque esta denominación sea mucho menos extendida.

En español, se coloca una diéresis sobre la u de las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe pronunciarse, como en "ambigüedad" y "pingüino", y en ocasiones (sólo en poesía y en desuso) se utiliza para leer con hiato vocales que ordinariamente forman diptongo, como süave o vïuda sobre las "u" e "i" átonas, tal y como también explica el diccionario de la RAE (Real Academia Española) en su segunda acepción: 

2. f. Métr. Signo ortográfico (¨) que se pone sobre uno de los elementos de una secuencia vocálica para indicar que, en la medida del verso, ha de considerarse un hiato, como en vïuda, süave.

El uso de la diéresis está indicado únicamente cuando la /-u/ va seguida de las vocales /-e/ y /-i/ para indicar así que deben pronunciarse ambas vocales. Colocar diéresis en los grupos fónicos “guo” y “gua” no se justifica porque en estos casos la “u” siempre se pronuncia; a diferencia de lo que ocurre con los grupos fónicos “gue” y “gui”, que llevan una “u”, que si bien aparece en la escritura no se pronuncia, como en guerra o guiso. Recordar esta norma evitará, por ejemplo, que escribas paragüas

¿Qué significa diéresis?

La diéresis es un signo ortográfico usado para señalar la pronunciación de la “u” en sílabas como “gue” y “gui”.

Es decir, este signo nos permite señalar que la “u” debe ser pronunciada en conjunto con alguna de esas dos vocales, según sea el caso.

Esa necesidad de diferenciación se debe a que por lo general la omitimos y pronunciamos solamente la otra vocal.Por esa razón, sin una marca gráfica que nos indicara lo contrario no podríamos saber que estamos frente a una situación distinta en la que sí tenemos que pronunciar la “u”.

Es necesario señalar igualmente que a la diéresis se le suele llamar “crema” muchas veces. A nivel visual se representa con dos puntos horizontales: ¨. Estos últimos van colocados encima de la vocal, de modo que nos queda así: “ü”.


Reglas de las palabras con diéresis o crema

La diéresis tiene, como todo signo ortográfico, ciertas reglas que debemos seguir para poder emplearla de una manera correcta y adecuada. En este caso nos encontramos con cuatro normas:

  • Siempre va en la “u”. El signo tiene que ir todo el tiempo sobre esta vocal y no encima de ninguna otra. Tampoco podemos colocarla sobre la consonante ni podemos dejarla aislada de la letra.
  • Siempre inicia con “g”. La crema se puede usar tan solo en sílabas que comiencen con la consonante “g”. En el resto de las situaciones es innecesario utilizarla, puesto que se sobreentiende que la “u” recibe su respectiva pronunciación.
  • Siempre va seguida de “e” o “i”. La sílaba en la que utilicemos una diéresis debe acabar en “i” o en “e”. No importa en qué posición esté la sílaba dentro de la palabra. Si la vocal que sigue es una “a” o una “o”, no hay necesidad de aplicarlo.
  • Siempre se añade. La crema debe aparecer en la sílaba sin importar si la palabra está en minúsculas o mayúsculas. En este último caso muchos suelen olvidarla, pero es un error. ¡Hay que añadirla!

Desde luego, para saber si la “u” necesita una diéresis tenemos que pronunciar la palabra.

De ese modo sabremos si la vocal se mantiene muda o si tiene participación al hablar.

Vamos a ilustrar lo anterior con un ejemplo: “guitarra”. Si la pronunciamos nos daremos cuenta de que permanece callada, mientras que la “i” es la que realmente resalta. En consecuencia, no necesita el signo.

Por otro lado, casi siempre la sílaba que deba llevar diéresis será tónica, aunque hay excepciones. Además, al momento de colocar la tilde las reglas de acentuación son las mismas que ya hemos visto.

Si tenemos presente todo lo anterior al escribir, es imposible que nos equivoquemos en el uso de este signo.
POR QUÉ NO LLEVA DIÉRESIS

Monagas es un estado del oriente venezolano. A sus oriundos se les llama monaguenses. Pero, ¿POR QUÉ MONAGUENSE NO LLEVA DIÉRESIS?. La palabra monagüense no debe llevar diéresis porque sólo llevan diéresis las palabas con gue o gui en las que se pronuncia la letra u. La manera correcta de escribirla es MONAGUENSE. El anterior caso, es para ejemplificar la regla del uso correcto de la diéresis, que es por cierto, uma metodología muy en boga para la enseñanza del idioma, o sea, comparando las formas incorrectas con las correctas mediante la exposición del caso a la regla gramatical pertinente, dando resultados maravillosos, principalmente cuando se complementa con imágenes (como en el caso acá mencionado).

Diéresis y tilde dierética

A la diéresis se le suele asociar muchísimo con la tilde dierética, debido a que sus nombres se parecen, lo que nos hace creer que son lo mismo.

Pues no es así. Se trata de dos cosas muy distintas.

Como ya vimos, cuando hablamos del signo que hemos estado estudiando nos referimos a una marca gráfica que sirve para señalar la pronunciación de la “u” en ciertas sílabas. En cambio, el acento dierético es la tilde que se les coloca a hiatos como “día” y “baúl”.

Aunque la letra “u” puede recibir ambos signos, siempre será en situaciones diferentes, con una función distinta para cada una.


Diéresis en otros idiomas

Es posible que hallemos la diéresis en otros idiomas. Claro está, el uso en cada uno será distinto al que hacemos de ella en español:

  • En inglés se utiliza en ciertos apellidos que generalmente provienen de otras lenguas.
  • En alemán sirve para señalar que dos vocales individuales se unen en una misma pronunciación.
  • En francés se usa para señalar que una vocal se pronuncia por separado de otra dentro de un diptongo.

Por tanto, este no es un signo exclusivo del español. Sin embargo, el uso que le damos sí lo es.


La diéresis en un poema

En este punto necesitamos hablar de un segundo uso que recibe la crema. Es algo que se aplica única y exclusivamente en textos poéticos, pero debemos conocerlo para evitar confusiones.

Además de utilizar las diéresis para establecer la pronunciación obligatoria de la letra “u”, puede servir para separar diptongos.

Ese segundo uso es el que se hace solamente en los textos de poesía. Los escritores lo utilizan para alargar la cantidad de sílabas en sus versos, a fin de conseguir efectos en el ritmo y la melodía de un poema.

De ese modo, una palabra bisílaba como “ruido” puede convertirse en una trisílaba: “rü – i – do”. Con la crema se rompe el diptongo y se suma una sílaba más, por lo que ambas vocales se pronunciarían de forma separada.

Tal y como podemos deducir, aquí se rompe la regla de que siempre la sílaba empezará por “g”. Puede ser con cualquier letra: “süave”, “jüicio”, etc. Asimismo, no solo la “u” puede llevar el signo, sino también la “i”: “vïola”.

Por supuesto, quizá todo esto nos parezca superficial, a menos que nos dediquemos a la poesía. Sin embargo, este conocimiento evitará que nos llevemos una mala sorpresa si nos encontramos por casualidad el segundo uso en algún momento.


Ejemplos de palabras con diéresis

Ya conoces la diéresis y sus reglas. Pasemos a ver algunas de las palabras que lo llevan:


Palabras de uso común con diéresis

AmbigüedadAntigüedadApacigüeAvergüenza
AvergüencenAverigüeCigüeñaCigüeñal
DesagüeDeslengüenHalagüeño (a)Halagüeñamente
ExigüidadPedigüeño (a)PedigüeñeríaSinvergüenza
SigüenzaUngüentoVergüenzaSinvergüenzada
AntigüeñoGüisqui PingüinoPiragüista
AgüeroYegüita.AgüitaAgüista
Piragüista.Zarigüeya.ReargüirArgüir.
Mengüe.Nicaragüense.Lengüilargo (a)Güirila
Güiro.ChirigüiriAgüitarseLengüicorto (a)
Amortigüe.PingÚeGüero.Contigüidad
AtestigüenGüito Degüello.Güey
ParagüeroChiquigüiteArgüendera (o)Exangüe
Santigüen Güiro Lengüeta Lengüetazo
Lengüeteado (a) Lengüetear Lengüear Lengüetada
Psicolingüista Monolingüe Multilingüe Bilingüe
Trilingüe Pentalingüe MultilingüismoPlurilingüe
Lingüística(co)LingüistaBilingüismo Tetralingüe
ExangüeFragüe Chigüin Jagüeles
GüipilEnjagüe Güelfo Güimba

El listado anterior es exhaustivo en cuanto a la investigación de términos que aparecen en diferentes publicaciones, y que se han compilado en esta publicación. No obstante, de ninguna manera, debe tomarse como definitiva, por cuanto la riqueza del idioma español, debe tener algunas cuantas palabras más que agregar a este listado.

Y, hablando de recursos didácticos y metodológicos para el aprendizaje correcto del español, el uso de listas de términos relativos a un tema de estudio (como en este caso), ha dado excelentes frutos, no solamente para efectos ilustrativos del uso adecuado de una regla gramatical u ortográfica, sino también para el enriquecimiento del léxico, por cuanto nos conecta a muchos que son desconocidos para nosotros por su escaso uso.

Así que, del anterior listado, extrae los términos que te son desconocidos, y, ... quítale el polvo a tu diccionario, investigándolos (o si prefieres a través de consultas en google).

Ejemplos de diéresis en oraciones

Este signo suele aparecer en muchas oraciones, a veces sin que lo notemos. He aquí un listado con algunos ejemplos:

  • “Me gustaría ser una persona bilingüe”.
  • “Tengo una zarigüeya escondida en mi alcoba”.
  • “Tardé cinco años en formarme como lingüista”.
  • “Nunca he visto un pingüino en persona”.
  • “Siempre degüello ovejas en la granja”.
  • “La lingüística se encarga de estudiar la lengua y sus funciones”.
  • “La antigüedad de este objeto es imposible de descifrar”.
  • “Tu esposo es un sinvergüenza”.
  • “Ayer apacigüé a mi mamá”.
  • “El conferencista es nicaragüense”.
  • “Eres ave de malagüero”.
  • “No creo que averigüe nuestro engaño”.
  • “Ser monolingüe no me ayuda a conseguir trabajo”.
  • “No sientes vergüenza por tu actitud”.
  • “Felipe perdió su lengüeta”.

Ejemplos de diéresis

Al igual que siempre, vamos a concluir el post con uno cuantos ejercicios. En esta ocasión hemos juntado oraciones con las sílabas “gue”, “gui” y “gua”. Lo que debes hacer es identificar cuándo necesitan diéresis y colocársela.

Recuerda: primero pronuncia la palabra. Así, sabrás cuándo la “u” es muda y cuándo no.

  • “La guitarra de mi hermano suena extraño”.
  • “Tenía miedo y verguenza en ese momento”.
  • “El rey no conoce la antiguedad de su reino”.
  • “Conseguir el triunfo me tomó trabajo”.
  • “El bilinguismo es una disciplina complicada”.
  • “El desague se dañó mientras desayunaba”.
  • “Las guirnaldas se veían maravillosas en su sala”.
  • “No hay ningún unguento para este mal”.
  • “No podemos seguir en estas condiciones”.
  • “Me aseguré de santiguarme al pasar frente a la iglesia”.
  • “A los niños se les cuenta la historia de la cigueña”.
  • “No fragues ningún plan sin que yo te lo pida”.
  • “Mi hija tiene un paraguitas con dibujos”.
  • “Guadalupe no sabe cómo entrar a la universidad”.
  • “No puedo guardar el secreto de un sinverguenza”.
  • “Su mente no logra distinguir entre lo bueno y lo malo”.
  • “El cigueñal se rompió en tres pedazos”.
  • “El cura necesita una lengueta nueva”.
  • “El meteoro logró extinguir a los dinosaurios”.
  • “Necesitamos a un profesor trilingue”.

Respuestas

  • “La guitarra de mi hermano suena extraño”.
  • “Tenía miedo y vergüenza en ese momento”.
  • “El rey no conoce la antigüedad de su reino”.
  • “Conseguir el triunfo me tomó trabajo”.
  • “El bilingüismo es una disciplina complicada”.
  • “El desagüe se dañó mientras desayunaba”.
  • “Las guirnaldas se veían maravillosas en su sala”.
  • “No hay ningún ungüento para este mal”.
  • “No podemos seguir en estas condiciones”.
  • “Me aseguré de santiguarme al pasar frente a la iglesia”.
  • “A los niños se les cuenta la historia de la cigüeña”.
  • “No fragües ningún plan sin que yo te lo pida”.
  • “Mi hija tiene un paragüitas con dibujos”.
  • “Guadalupe no sabe cómo entrar a la universidad”.
  • “No puedo guardar el secreto de un sinvergüenza”.
  • “Su mente no logra distinguir entre lo bueno y lo malo”.
  • “El cigüeñal se rompió en tres pedazos”.
  • “El cura necesita una lengüeta nueva”.
  • “El meteoro logró extinguir a los dinosaurios”.
  • “Necesitamos a un profesor trilingüe”.

Hemos llegado al final del post. Estamos totalmente seguros de que la diéresis ya no será un problema para ti, ¡siempre y cuando practiques todo lo aprendido!





Fuentes consultadas
https://unibetas.com/dieresis/

https://www.estandarte.com/noticias/idioma-espanol/qu-es-la-diresis-y-cmo-se-usa_3875.html